Chadorshab Motifs on Manteau

نقش چادرشب بر مانتو

A good feeling is the same; the patterns of chadorshab on manteau, clothes and vests. A motif becomes brilliant; it is like Rudaki’s poems on the tongue of Homayoun. The position of both would be slightly faint as long as it flies with singing.

I wish that day comes; it is not far off the day when art is for art; when we wrote that it is a time to reveal these unaffected motifs anywhere; curtains of homes, flags of climbers; a dress for any time, not just for celebrations and happiness. This is not a big request for Qasem Abad.

Now, we have taken the collaboration of Doosti and Mehrabadi as a good omen. It is a good and auspicious sign, and blessed are the tourists and guests who showed or show respect to us.

Come the same it may!

Zero Waste Theory in eco-lodges

تئوری ضایعات صفر

The eco-lodges around the world are trying to not produce garbage. Preventing the entry of unrecoverable materials into the areas of eco-lodges is the first principle.

Another issue is that all consumables must be able to be recycled and reused. The people of Japan believe in a term called MOTTAINAI; a concept that helps defines the people of Japan and its industry.

Everything is a blessing from the Creator. We must be grateful and do not waste anything in vain. To waste everything is a crime.

In Gileboom, we have recycled 70% of dry waste, and all wet waste is recycled and converted to vermicompost or worm compost. Now, there is no other choice but to prevent the entry of unrecoverable waste.

All guests and travel agencies are kindly requested not to use disposable plastic containers or plastic bags as much as possible. And since there is only a glass melting plant in Rasht, drinks packed in glass bottles must not . . . . Sorry, many negative verbs were used! Be kind to nature.

Here are some examples of dry waste recycling in Gileboom:

  1. We used empty bottled for sealing and silencing in the corners of gables. You can put plastic bags in between them to make them more compact. For a better view, cover the vista with waste fabrics and boxes of eggs or clay (straw and mud).
  1. We replaced the bottles for diluted yogurt with metal containers. Each 4-liter container is equivalent to two plastic bottles. Consider that on the holidays and busy weekends of Gileboom, a maximum of ten bottles are consumed and this is a story for a week! Usually milk is also poured into a plastic bag. We have a container for milk as well.
Replacing Dough Plastic Bottle with Metal Container

Replacing Dough Plastic Bottle with Metal Container

3.Plastic linings are threaded and used in combination with straw and mud in order to insulate the walls.

Other samples of reusing inorganic waste:

Rainwater Harvesting

جمع آوری آب باران

Rainwater harvesting is an ancient technique enjoying a revival in popularity due to the inherent quality of rainwater and interest in reducing consumption of treated water.

Rainwater is valued for its purity and softness. It has a nearly neutral PH and is free from disinfection by-products, salts, minerals, and other natural and man-made contaminants. Plants thrive under irrigation with stored rainwater.

Appliances last longer when free from the corrosive or scale affects of hard water. Users with potable systems prefer the Superior taste and cleansing properties of rainwater.

Archaeological evidence attests to the capture of rainwater as far back as 4,000 years ago, and the concept of rainwater harvesting in China may date back 6,000 years.

Ruins of cisterns built as early as 2000 B.C. for storing runoff from hillsides for agricultural and domestic purpose are still standing in Israel (Gould and Nissen-Pettersen, 1999).

Gileboom, as an ecolodge, started to establish rainwater harvesting systems in its yard.

A guest from Portugal and two cyclist from Mazandaran and Tehran province helped us first to dig a hole for 6000 liters tank.

It is important that ecolodges in Iran have this system in their task list.

Come on in!

We were still undecided about Gileboom’s slogan after two years of launching it …until Arash came. Sometimes it is hard to focus on something general, like a slogan, when you are neck-deep involved in the details of the work. So we thought of asking Arash to suggest a slogan for Gileboom. He pondered for a little while and then said: “How about Bia Pish, which in Gilaki means ‘come on in’. It would be like you are inviting the guests to come inside Gileboom and check it out for themselves.” Simple as that.

During the Safavid dynasty (1501-1736) and the reign of Shah Ismail, the Guilan territory was divided into two parts: Bia Pas, with Rasht as the capital, and Bia Pish, with Lahijan as the capital. Bia Pas was the term given to the lands to the west of Sefid-rud River while Bia Pish was used to refer to the eastern region.

So now, in addition to offering the sound of silence in Gileboom, which is loved by our guests, we shall tell them: Come on in!

Tree house, Konduj

Konduj Classic Rice Warerhouse, Modern Terrace

Konduj is the warehouse of rice stems. The warehouse is located on four wooden and polygon pillars that are usually rounded down at the bottom. There are some round and thick woods like the wheels of a car, but solid and smooth, on the pillars. They are called ratter; a simple but excellent technique to fend a mouse.

The konduj of Gileboom is eighty-three years old and is now considered as the oldest construction of it. It was standing silent for a long time in a house next to the crossroad “Chale-Sara”. This konduj, with a four-sided roof, was filled of the tools for agriculture, as it used more heat from the sun. Radiation of heat from the ceiling into the konduj heated it. The wooden and thatched walls did not let the heat out. In this way, immature rice became ripe as well.

We were informed that some people wanted to destroy and sell it to a coal plant. There should be no hesitation, so we sat off. We numbered its components, separated and brought them with a pickup truck to Gileboom. It would be interesting if time went back and we would become a student for the konduj-maker.

We lubricated the usable woods frequently. In the first year, we raised the main pillars and columns up with the help of the village’s hero, Mr. Mojtaba. Then we covered them with thick linens so that the rain would not ruin them.

In the winter 2016, we implemented its ceiling – not as a four-sided ceiling but as a two-sided one – to keep it cooler and have enough space to stand. We just used the titled woods for the walls and covered the floor with the wooden boards, so that the air would draft well unlike the previous status.

Now it has turned into a tree house where kids can play and sometimes it is a place to sleep or a private room for guests.

Observing Fishing Activities

Observing Fishing Activities in Ghasem-Abad’s beach

You can observe the process of catching the Caspian White Fish in Ghasem-Abad’s beach from April to October. The nearest beach is located across the main road from Gileboom, next to Ahovan Complex. About 50 meters ahead of the two horse statues on the road, there is a narrow path which leads to the beach.

The duration of this program is 1 hour.

Fishing starts at 6 a.m. in the morning. Spreading the fishing net in the sea and pulling it takes about 1.5 to 2 hours. Several boats work along the net while groups of uniformed fishermen and two tractors manage the work from the shore. The tractors have rotaries which pull the main rope. The ropes are tied to each other at uniform distances and are untied one-by-one after reaching the rotary. You should be patient to see the volume of fishes caught, unless you arrive right after the net has been pulled out. The catch is stored in special baskets and sent immediately to a refrigerated storage. No fishes are sold in the beach. The soothing sound of sea waves, shaking boats and flying seagulls, occasional complaints by fishermen of their low catch and getting lost in the crowd that comes to stare at the fishes are all that remain.

Rice Doll (Warzamoshte)

ورزامشته

The Gilaks used to roll up the last harvested bundle of rice straw and hang it on one of the pillars in the terrace. They believed it would bless their rice fields.

The name of this rice bundle is warzamoshte, meaning the fist of rice straw which was harvested with the help of a cow.

Mrs. Houri decorates this bundle as a female doll with a golden skirt.

She is from Nahavand. This doll was originally made with wheat straws and its name was wheat doll. Houri has been living in Ghasem-Abad (eastern Guilan village) since many years and uses rice straws to make this doll, which is also called as the rice doll.

This doll has been produced in cooperation with the Puppet and Toy Museum of Kashan.

Mrs Houri and Warzamoshte

Mrs Houri and Warzamoshte

Kiwi Fruit Picking 

Kiwi Fruit Picking 

Goal: Harvesting kiwi fruits and storing them in baskets and boxes

Best time: October. This time may vary depending on the weather and market rates.

The program:

People are divided into two to three-member teams; the farmer gives pruning shears and baskets to the head of each team. The farmer explains about the kiwi plant and methods of caring, pruning and picking kiwifruit. Finally, the teams engage in picking the fruits and storing them in boxes. Duration of the program is one hour. The guests can eat as well as take home some of the fruits they pick.

۱ ۲ ۳ ۴